Cómo traducir archivos PDF con Trados Studio

Horacio es traductor de medicina y recibe documentos en PDF, archivos muy pesados con tablas y figuras. Quiere traducirlos con Trados Studio y conservar un formato fiel al original. Al copiar el contenido y pegarlo en un documento de Word, se descompagina todo. Al armar un proyecto de Trados Studio con el PDF directamente, no solo ocurre que la edición es casi imposible, sino que el documento de destino no puede guardarse como PDF.

Sería muy útil poder convertir los archivos PDF para traducirlos con Trados… ¿Habrá alguna forma?

La respuesta es sí, aunque lleva algunos intentos acostumbrarse.

La manera menos complicada de traducir archivos PDF con Trados Studio lleva varios pasos. No es la más eficiente, pero es la mejorcita:

1- Desde Acrobat Professional (la versión más reciente), abrir el PDF y seleccionar Archivo > Guardar como otro > Microsoft Word > Documento de Word

2- Antes de armar el proyecto de Trados Studio, abrir el archivo de Word y mostrar las marcas de párrafo (en Word 2010 o más reciente, en la pestaña Inicio, el ícono ¶ de Mostrar todo)

3- Recorrer todo el documento y eliminar los símbolos de salto de línea o fin de párrafo (indicados con los símbolos ↵ y ¶). En general, la conversión genera estos saltos de línea y, como consecuencia, en Trados Studio los segmentos y/o las oraciones se fragmentan inadecuadamente. A veces los eliminamos y no pasa nada (eliminarlos), otras veces los eliminamos y automáticamente se descompagina toda la diagramación del documento (no eliminarlos, deshacer el cambio). No es necesario eliminar los que figuran al final de párrafos y oraciones porque no afectan la edición en Trados Studio.

4- Guardar el documento y armar el paquete de Trados Studio

5- Al finalizar la traducción, guardar el documento de destino (formato Word). Tomando como referencia el PDF original, ordenarlo un poco para que se entienda dónde estaba cada cosa (modificando tamaños de fuentes, márgenes, etc.)

6- (Esta parte la hace un diseñador). Editar el archivo de Word, doy por sentado que en Acrobat o InDesign, para que quede “bien armado” y guardarlo en el formato original (PDF)

7- Listo. Fácil, ¿no? Jajaj.

Dentro de muy poco está saliendo Trados Studio 2015, que se supone que procesa los archivos PDF directamente. Mientras tanto, esta es la manera más óptima que conozco, por el momento.

Aprovecho y los invito a darle Me gusta a la página de Facebook de SR4T, www.facebook.com/SoftwareResourcesForTranslators y a enviarnos más consultas, que iremos respondiendo en nuevas publicaciones del blog.

¡Hasta la próxima!

SR4T

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s